• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Bisaya Buddy

Learning Bisaya can be easy!

  • Home
  • Free Bisaya Videos
  • My account/Login
  • Downloads
  • Lessons
    • Full Cebuano Course
    • Survival Cebuano
  • Buy the Course
  • Shopping
    • Cart
    • Checkout
  • Contact

Tagalog Full Course

Tagalog Course Module 3 Unit 1

July 14, 2015 By Robert Martin Leave a Comment

OBJECTIVES

At the end of this module you will be able to perform the following tasks in Pilipino:

  1. Make a reservation in a restaurant.
  2. Ask for a table for your group.
  3. Ask for the menu.
  4. Understand the waiter when he asks you what you’d like to drink.
  5. Order drinks.

Audio for this lesson

Mesa para sa Dalawa
A Table for Two

Bob Gusto kong magpareserba ng mesa para sa dalawang tao. I’d like to reserve a table for two people.
Weyter: Para kailan? For when?
Bob Para sa alas otso sa Sabado. For eight o’clock on Saturday.
Weyter: Anong pangalan ninyo? What is your name.
Bob Bob Turner. Bob Turner.
Weyter: Magandang gabi po. Good evening, sir, ma’am.
Bob Magandang gabi po naman. Bob Turner ang pangalan ko. Nagpareserba ako para ngayon.  Good evening to you, too. My name is Bob Turner. I have a reservation for today.
Weyter: Dito po. This way please. [Here, sir. ]
Anne May menu ba kayo? Do you have a menu?
Weyter: Opo, meron. Sandali po. Yes, we do. Just a moment, ma’am.
Weyter: Eto po ang menu. Anong gusto ninyong inumin? OR Ano po ang gusto ninyong inumin. Here’s the menu, ma’am. What would you like to drink?
Bob Dalhan mo ako ng San Miguel bir. Bring me a San Miguel beer.
Weyter: At kayo po, ma’am? And you, ma’am?
Anne Ayokong uminom ng alak. Kape na lang. I don’t care for a drink. Just coffee.

NOTES ON THE CONVERSATION

Nagpareserba ako… – literally, “I have reserved… ”

May menu ba kayo? Smaller restaurants often do not have menus. There may be a menu posted in the window or on the wall inside the restaurant.

EXERCISES

Exercise 1.

You hear:  two
Say:  Gusto kong magpareserba ng mesa para sa dalawang tao.

Exercise 2.

You hear:  Para sa anong oras?
You see:  six
Say:  Para sa alas sais.
2:00 12:00
1:30 5:30
11:30 7:00

Exercise 3. Repetition

Para sa alas nuwebe ngayong umaga.
For nine o’clock this morning.

Para sa alas siyete bukas ng gabi.
For seven o’clock tomorrow night.

Para sa alas kuwatro sa Biyernes ng hapon.
For four o’clock Friday afternoon.

Para sa alas dose y medya sa Lunes ng tanghali.
For twelve-thirty Monday noon.

Para sa alas otso sa Sabado ng gabi.
For eight o’clock Saturday night.

Para sa alas singko y medya sa Linggo ng hapon.
For five-thirty Sunday afternoon.

Para sa ala una ngayong tanghali.
For this noon at one o’clock.

Para sa alas tres y medya ngayong hapon.
For three-thirty this afternoon.

Exercise 4. Say in Pilipino:

  1. For seven o’clock tonight.
  2. For five o’clock tomorrow afternoon.
  3. For eight-thirty tomorrow night.
  4. For three-thirty Sunday afternoon.
  5. For ten o’clock this morning.
  6. For two-twenty this afternoon.
  7. I want to reserve a table for three people.
  8. I want to reserve a table for eight people.

Exercise 5. Repetition

San Miguel bir San Miguel beer
serbesa negra dark beer
Scotch wiski na may yelo Scotch whiskey with ice (on the rocks)
soda soda
limonada lemonade
orens orange drink
kalamansi drink citrus drink
guyabano drink guyabano drink
rum La Tondeña (Philippine rum)
wine wine
sioktong a sweet wine

Exercise 6.

You hear:  Anong gusto ninyong inumin?
You see:  Scotch whiskey on the rocks
Say:  Dalhan mo ako ng Scotch wiski na may yelo.
San Miguel beer
dark beer
orange drink
Scotch whiskey on the rocks

Exercise 7.

You hear:  Anong gusto ninyong inumin?
You see:  dark beer and Scotch whiskey on the rocks
Say:  Dalhan mo kami ng serbesa negra at Scotch wiski na may yelo.
wine and lemonade
7 Up and orange
La Tondena and San Miguel (beer)
Scotch whiskey and wine

Exercise 8. Repetition

Ayokong uminom ng bir.
I don’t care to drink beer.

Ayokong uminom ng kok.
I don’t care to drink coke.

Ayaw naming uminom ng serbesa negra.
We don’t care to drink dark beer.

Ayaw naming uminom ng gatas.
We don’t care to drink milk.

Ayaw naming uminom ng mainit na limonada.
We don’t care to drink hot lemonade.

Ayokong uminom ng wine.
I don’t care to drink wine.

Ayokong = ayaw + ako + -ng

Exercise 9.

You hear:  a beer
Say:  Dalhan mo pa ako ng bir. (Bring me another beer.)

Exercise 10.

You hear:  May gusto ka pa ba?
You see:  dark beer
Say:  Pakidalhan mo pa ako ng serbesa negra.
wine
coffee
coke
rum
rum and coke

Exercise 11. Say in English:

  1. Anong pangalan ninyo?
  2. Anong gusto ninyong inumin?
  3. Sandali po.
  4. Gusto pa ba ninyo ng kape?
  5. Para kailan?

Exercise 12. Say in Pilipino:

  1. I’d like to make a reservation for three people.
  2. For three o’clock this afternoon.
  3. Bring me a cold San Miguel beer.
  4. We don’t care to drink.
  5. Bring us a coke and a dark beer.
  6. I don’t care to drink.
  7. Bring me another soda.

Exercise 13. Conversation for Listening Comprehension

Weyter (Ben): Mabuhay Restaurant. Magandang hapon po.
Bob: Kumusta,Ben. si Bob ito.
Weyter: Mabuti naman, Bob, at ikaw?
Bob: Okey lang, Ben. Puwede bang magpareserba ng mesa?
Weyter: Para kailan?
Bob: Para sa alas otso sa Linggo ng gabi.
Weyter: Para sa ilang tao?
Bob: Para sa tatlo
Weyter: Sige. Hanggang sa Linggo, Bob.
*     *     *
Weyter: Ito ang mesa ninyo, Bob.
Bob: Salamat sa iyo, Ben.
Weyter: Anong gusto ninyong inumin?
Bob: Dalhan rno ako ng serbesa negra.
Weyter: At kayo, rnga Ginang?
Gng. Turner: Ayokong uminom, Ben, salarnat.
Gng. Smith: Gusto ko ng orens.

Tagalog Flash Cards

Tagalog Lesson 25 Flash Cards

Tagalog Lesson 26 Flash Cards

Tagalog Lesson 27 Flash Cards

Tagalog Lesson 28 Flash Cards

If you are ready, go on and study Module 3 Unit 2

Tagalog Course Module 3 Unit 2

July 14, 2015 By Robert Martin Leave a Comment

OBJECTIVES

At the end of this module you will be able to perform the following tasks in Pilipino:

  1. Understand the waiter when he asks to take your order.
  2. Order a meal in a restaurant.
  3. Ask the waiter to bring you certain items of tableware.
  4. Ask for the check.

Audio for this lesson

Sa Restawran
At the Restaurant

Weyter: Anong gusto ninyong pagkain? What food would you like?
Anne Turner: Bigyan mo kami ng adobong manok, pansit gisado, kanin, at ensaladang pipino. Give us chicken adobo, pansit gisado, rice, and cucumber salad.
Bob Turner: Meron bang sabaw? Is there soup?
Weyter: Opo, me sinigang. Yes, sir: there’s sinigang.
Bob Turner: Ano ba ang sinigang? What is sinigang?
Weyter: Sabaw na may hipon at isda, sitaw, kangkong, kamatis, sili, sibuyas, at sampalok ang sinigang. Masarap! Sinigang is a soup with shrimp, fish, string beans, watercress, tomatoes, pepper, onions, and tamarind. Delicious!
Bob Turner: O sige, dalhan mo kami ng sinigang. OK, bring us some sinigang.
Weyter: Kumusta po ang pagkain? How is the food, sir, ma’am?
Anne Turner: Masarap ang lahat! Everything is delicious!
Weyter: Anong gusto ninyong himagas? What would you like for dessert?
Anne Turner: Para sa akin, letse plan at sorbetes na makapuno. For me, leche flan and macapuno ice cream.
Bob Turner: Ayoko ng himagas. Bigyan mo na lang ako ng isang tasang kape at pakidala mo rin ang tsit. I don’t care for any dessert. Just give me a cup of coffee, and also please bring the check.

NOTES ON THE CONVERSATION

Pagkain means “food.” Anong gusto ninyong pagkain? literally means “What food would you like?”

Adobo is a Philippine national dish. It is meat simmered in vinegar, garlic, pepper, bay leaf, and a little soy sauce.

Manok is “chicken” or “hen.”

Pansit gisado is sauteed noodles with shrimp, pork, and bits of vegetables.

Kanin is steamed white rice. Kanin is also a verb meaning “to eat,” the same as kainin.

Kangkong is a leafy vegetable used like sorrel or watercress for flavoring soups or stews.

Sampalok, “tamarind,” is a tart fruit used for flavoring fish or meat soup with vegetables.

Masarap means “delicious”; masarap lahat, “everything is delicious” (“all are delicious”).

Sili is a long, green hot pepper.

Letse plan or leche flan is a steamed lemon-flavored custard cooked in a caramelized pan.

Makapuno is a variety of coconut and used primarily for desserts.

Pakidala mo ang tsit means “Please bring the check.”

Pakidala means “please bring”, however, it differs from Pakidalhan which literally means “Please bring… for me.”

Anong gusto ninyong pagkain? What (food) would you like?
Anong gusto ninyong kainin? What would you like to eat?
Anong gusto ninyong almusal? What would you like for breakfast?
Anong gusto ninyong tanghalian? What would you like for lunch?
Anong gusto ninyong hapunan? What would you like for supper?
Anong gusto ninyong himagas? What would you like for dessert?

EXERCISES

Exercise 1. Say in English:

  1. Anong gusto ninyong kanin?
  2. Anong gusto ninyong tanghalian?
  3. Anong gusto ninyong inumin?
  4. Anong gusto ninyong almusal?
  5. Anong gusto ninyong hapunan?
  6. Anong gusto ninyong pagkain?
  7. Anong gusto ninyong himagas?

Exercise 2. Repetition

sinigang fish and shrimp soup
sinigang na hipon shrimp soup
singang na baka beef soup
sinigang na baboy pork soup
sopas broth with noodles
ensaladang talong at kamatis eggplant and tomato salad
ensaladang manok chicken salad
ensaladang patatas potato salad
ensaladang hipon at abokado shrimp and avocado salad
ensaladang labanos at sibuyas white radish and onion salad
ensaladang litsugas at kamatis lettuce and tomato salad
ensaladang labong bamboo shoot salad
ensaladang pipino cucumber salad

Exercise 3.

You hear:  Anong gusto ninyong pagkain?
You see:  lettuce salad
Say:  Pakidalhan mo kami ng ensaladang litsugas.
shrimp and avocado salad beef soup
chicken salad lettuce and tomato salad
potato salad cucumber salad

Exercise 4. Repetition

pritong lapu-lapu deep-fried lapu-lapu fish
pritong bangus deep-fried milkfish
ulang lobster
alimango crab
eskabetse sweet-and-sour fish
hipon shrimp
pritong manok fried chicken
adobong manok chicken adobo
adobong baboy pork adobo
torta meat omelet
litson (lechon) roast suckling pig
dinuguan meat and pork blood stew
isteyk steak, American style
bistik beef marinated in lemon and soy sauce
pansit gisado sauteed noodles
pansit luglog boiled noodles with meat and vegetables
pansit molo noodles in broth
sinangag fried rice
lumpia Philippine-style spring roll
wanton won ton
kanin rice

Exercise 5.

You hear:  Anong gusto ninyong tanghalian?
You see:  pork adobo and rice
Say:  Pakibigyan mo ako ng adobong baboy at kanin.
rice and fried lapu-lapu pansit luglog
fried chicken and lettuce salad sweet-and-sour fish
meat omelet rice and steak
pansit and shrimp

Exercise 6. Repetition

Paanong luto ang gusto mo sa isteyk?
How do you want your steak cooked?

Para sa akin, mahilaw-hilaw.
For me, rare.

Gusto ko ng medyo hilaw.
I’d like it medium rare.

Gusto ko ng medyo luto.
I’d like it medium well.

Ayoko ng lutung-luto.
I don’t like it well done.

Exercise 7. Repetition

Anong sabaw ngayon? OR Anong sopas ngayon?
What’s the soup today?

Anong ispesyal sa restawrang ito?
What’s the specialty of this restaurant?

Anong ispesyal ngayon?
What’s the special today?

Exercise 8. Say in Pilipino:

  1. Please bring us a lettuce and tomato salad.
  2. What’s the special today?
  3. I like it well done.
  4. Please give me some potato salad.
  5. Bring me some pansit.
  6. I’d like a chicken adobo.

Exercise 9. Repetition

Kumusta ang lumpia? How’s the lumpia?
Napakasarap! Very delicious!
Kumusta ang pansit luglog? How’s the pansit luglog?
Masarap na masarap! Very delicious!
Kumusta ang sinigang na hipon How’s the shrimp sinigang?
Masarap naman. Delicious too.
Kumusta ang eskabetse? How’s the sweet-and-sour fish?
Mabuti rin. Good too.

Exercise 10. Repetition

letse plan custard
sorbetes na makapuno coconut ice cream
sorbetes na pinya pineapple ice cream
sorbetes na abokado avocado ice cream
sorbetes na banila vanilla ice cream
sorbetes na langka langka ice cream
sorbetes na ubi purple yam ice cream
bibingka baked rice cake with coconut milk
palitaw sweet rice dumpling dipped in sesame seed and sugar
puto  steamed rice cake served with freshly ground coconut

Exercise 11.

You hear:  Anong gusto ninyong himagas?
You see:  bibingka
Say:  Gusto ko ng bibingka.
macapuno ice cream
pineapple ice cream
langka ice cream

Exercise 12. Say in English:

  1. Para sa akin, sorbetes na makapuno.
  2. Dalhan mo kami ng sorbetes na banila.
  3. Pakidalhan mo ako ng sorbetes na langka.
  4. Para sa akin, sorbetes na ubi.
  5. Dalhan mo kami ng bibingka.
  6. Dalhan mo kami ng puto.

Exercise 13. Repetition

platito saucer
tasa cup
tinidor fork
serbilyeta napkin
baso glass
kutsara spoon
kutsarita teaspoon
kutsilyo knife

Exercise 14.

You see:  teaspoon
Say:  Pakidalhan mo ako ng kutsarita.
plate saucer
cup fork
napkin teaspoon
glass

Exercise 15. Repetition

Dalhan mo ako ng isang tasang tsa.
Bring me a cup of tea.

Bigyan mo ako ng isang basong tubig.
Give me a glass of water.

Pakidalhan mo ako ng isang tasang kape.
Please bring me a cup of coffee.

Bigyan mo kami ng limang tasang tsokolate.
Give us five cups of chocolate.

Pakibigyan mo ako ng isang basong gatas.
Please give me a glass of milk.

Pakidalhan mo ako ng isang platitong letse plan.
Please bring me a dish (saucer) of leche flan.

Bigyan mo kami ng apat na basong tubig.
Give us four glasses of water.

Para sa akin, isang platitong sorbetes na mangga.
For me, a dish of mango ice cream.

Bigyan mo ako ng isang platong kanin.
Give me a plate of rice.

Exercise 16. Conversation for Listening Comprehension

Weyter: Magandang gabi, John. Kumusta?
John: Mabuti, ikaw naman, Julio?
Weyter: Mabuti rin naman. Eto ang “menu.” Anong gusto mong inumin?
John: Dalhan mo ako ng serbesa negrang malamig.
Weyter: Anong gusto mong kanin?
John: Kumusta ang pritong lapu-lapu ngayon?
Weyter: Ay, masarap!
John: 0 sige, dalhan mo ako ng pritong lapu-lapu, ensaladang kamatis at litsugas, at kanin.
Weyter: Isa pang bir?
John: Sige, isa pa. Anong masarap na himagas?
Weyter: May sorbetes na 1angka, makapuno, abokado, at ubi. May bibingkang kanin din at kutsintang may niyog.
John: Okey, da1han mo ako ng kutsintang may niyog.
Weyter: Gusto mo ng tsa?
John: 00, gusto ko. Pakida1a mo rin ang tsit, ha?
Weyter: Okey!
Niyog is “coconut.”

Tagalog Flash Cards

Tagalog Lesson 29 Flash Cards

Tagalog Lesson 30 Flash Cards

Tagalog Lesson 31 Flash Cards

Tagalog Lesson 32 Flash Cards

If you are ready, go on and study Module 4 Unit 1

Tagalog Course Module 4 Unit 1

July 14, 2015 By Robert Martin Leave a Comment

OBJECTIVES

At the end of this module, you will be able to perform the following tasks in Pilipino:

  1. Buy seafood, meat, vegetables, and fruits.
  2. Tell the salesperson what you want to buy and ask how much the items cost.
  3. Buy items of food, using units of weights and measures such as litro (“liter”) and kilo (“kilogram”).
  4. Understand the numbers from 60-100.

Audio for this lesson

Sa Pamilihan
At the Market

Anne: Magkano ang isang kilong hipon? How much is a kilo of shrimp?
Tindera: Kuwarentay singko pesos po. Forty-five pesos, ma’am.
Anne: Sige, bigyan mo ako ng dalawang kilo. OK, give me two kilos.
Tindera: Eto po. Here you are, ma’am.
*     *     *
Tindera: Ano po ang kailangan ninyo? What do you need, ma’am?
Anne: Karneng baka. Magkakano ang kilo? Beef. How much per kilo?
Tindera: Sitenta pesos lamang. Seventy pesos only.
Anne: Puwede bang bumili ng kalahating kilo? Could I buy half a kilo?
Tindera: Opo. Eto po ang karne ninyo. Yes, ma’am. Here’s your beef.
Tindera: Ano po ang ibig ninyong bilhin? What would you like to buy?
Anne: Pagbilhan mo ako ng isang taling sitaw at apat na hinog na kamatis. Sell me one bundle of string beans and four ripe tomatoes.
Tindera: Eto po. Hindi ba kayo bibili ng prutas ngayon? Here you are, ma’am. Aren’t you going to buy some fruit today?
Anne: O0, ibig ko ng isang piling na saging, dalawang malalaking hinog na mangga, at saka bayabas. Yes, I would like a bunch of bananas, two big ripe mangoes, and also some guavas.
Tindera: lIang kilong bayabas po, ale? How many kilos of guavas, ma’am?
Anne: Mga tatlong kilo lang. Magkano ang lahat? About three kilos only. How much for everything?
Tindera: Disinuwebe pesos at singkuwenta sentimos. Nineteen pesos and fifty centavos.
Anne: Eto ang bayad. Here’s the payment.
Tindera: Maraming salamat. Babalik kayo, suki! Many thanks. Come back again (patron)!

NOTES ON THE CONVERSATION

Ibig is the same as gusto, “would like to” or “would care to.”

Magkano means “how much.”

Magkakano means “how much each… ” or “how much per…”

Ale is a polite title used to address a woman whose name you don’t know.

Bumili means “to buy” from the root word bili (“buy”).

Bumili is used when the focus is on the buyer.
Example:
Puwede bang bumili ng kalahating kilo?
“Could I buy half a kilo?”

Bilhin also means “to buy”; however, the focus is on the object to be bought.
Example:
Ano po ang ibig ninyong bilhin?
“What is it you want to buy?”

Bibili is the future of bumili.

Pagbilhan mo is “you sell me.”

Kilong is kilo plus the linker.

Kalahating is kalahati (“half”) plus the linker.

Taling, from tali (“tied”) plus the linker, means a “bundle.”

Malaki (“big”) is used with singular nouns.
Malalaki is used when the nouns are plural.
Malalaking is malalaki with the -ng linker.

Babalik is the future of bumalik (“to return” or “to be back”).
Babalik kayo, suki literally means “You’ll be back, patron.”
Suki is a word used to address a regular customer or patron.

EXERCISES

Exercise 1. Repetition

karne meat
butó ng baka beef bones
karneng baka beef
giniling na karneng baka ground beef
longgonisa a dry, slightly sweet sausage
karneng baboy pork
giniling na karneng baboy ground pork
litson roast pork
manok chicken
itlog egg
pabo turkey
hipon shrimp
alamang baby shrimp
ulang lobster
sugpo prawn
pusit squid
isda fish
isdang lapu-lapu rock bass
bangus milkfish
alumahan striped mackerel
hito catfish
maya-maya red snapper
alimango crab
alimasag small crab
apahap white sea bass
talaba oyster
dalagang-bukid red saltwater fish

Exercise 2. Say in Pilipino:

  1. meat
  2. beef
  3. ground beef
  4. pork
  5. ground pork
  6. chicken
  7. turkey
  8. shrimp
  1. lobster
  2. prawn
  3. baby shrimp
  4. rock bass
  5. milkfish
  6. red snapper
  7. crab
  8. small (variety of) crab
Magkano – “How much” (followed by the item or amount)

Exercise 3. Repetition

Magkano ang manok?
How much is the chicken?

Magkano ang isang kilong manok?
How much is a kilo of chicken?

Magkano ang isang kilong hipon?
How much is a kilo of shr imp?

Magkano ang isang kilong karneng baka?
How much is a kilo of beef?

Magkano ang isang kilong giniling na baboy?
How much is a kilo of ground pork?

Magkano ang talaba?
How much are the oysters?

Magkano ang isang kilong pusit?
How much is a kilo of squid?

Magkano ang hito?
How much is the catfish?

Magkakano – “How much each” (amount, such as kilo, implied)/”How much per piece”.

Exercise 4. Repetition

Magkakano ang hipon?
How much each [kilo] is the shrimp?

Magkakano ang karneng baboy?
How much each [kilo] is the pork?

Magkakano ang bangus?
How much is the milkfish?

Magkakano ang karneng baka?
How much each [kilo] is the beef?

Magkakano ang manok?
How much each is the chicken?

Exercise 5.

You hear:  A kilo of prawns
Say:  Magkano ang isang kilong sugpo.
OR
You hear:  Prawns
Say: Magkakano ang sugpo?
a kilo of prawns
prawns
a kilo of beef
beef
a kilo of catfish
catfish

Exercise 6. Say in Pilipino:

  1. How much is a kilo of shrimp?
  2. How much each is the chicken?
  3. How much each is the lobster?
  4. How much is a kilo of squid?
  5. How much is a kilo of oysters?
  6. How much is the ground pork?
Although both the metric and U.S. systems of weights are known in the Philippines, the metric system is more commonly used. In smaller markets, you’ll also find exclusively Philippine units of weight.
dosena (dozen) guhit approx. 100 grams or 3 1/2 ounces
libra (pound) sandok (ladle)
kalahating libra (1/2 pound) gatang (1/2 of a Ii ter) (sometimes referred to as chupa)
kuwartong libra (1/4 pound) salop (3 liters)
kilo (kilogram) takal measuring cup
kalahating kilo (1/2 kilogram)
litro (liter)
tali (bundle)
lata (can)
kahon (box)
THE WORDS IN THE RIGHT-HAND COLUMN WILL NOT BE TESTED.
1 gram = 0.035 ounce
1 kilo = 2.2046 pounds
1 liter = 0.908 dry quart OR
1.047 liquid quarts

Exercise 7. Repetition

Isang kilong giniling na karneng baka, nga.
One kilo of ground beef, please.

Bigyan mo ako ng dalawang boteng gatas.
Give me two bottles of milk.

Kailangan ko ng kalahating kilong pusit.
I need a half kilo of squid.

Pagbilhan mo ako ng isa’t kalahating kilong hipon.
Sell me one and a half kilos of shrimp.

Isang dosenang itlog, nga.
A dozen eggs, please.

Magkano ang isang latang kape?
How much is a can of coffee?

Isang kahon ng kendi, nga.
One box of candy, please.

Dalawang taling kulitis.
Two bundles of spinach.

Exercise 8. Repetition

diyes 10 sisenta 60
beynte 20 sitenta 70
treynta 30 otsenta 80
kuwarenta 40 nobenta 90
singkuwenta 50 siyento 100

Exercise 9. Repetition

sisenta 60 otsentay kuwatro 84
sisentay tres 63 otsentay singko 85
sisentay singko 65 otsentay otso 88
sisentay sais 66 nobenta 90
sitenta 70 nobentay uno 91
sitentay siyete 77 nobentay dos 92
sitentay otso 78 nobentay tres 93
sitentay nuwebe 79 nobentay nuwebe 99
otsenta 80 siyento 100

Exercise 10. Say in Pi1ipino:

  1. 74
  2. 75
  3. 83
  4. 61
  1. 100
  2. 96
  3. 67
  4. 90

Exercise 11. Write the numbers:

  1. _______
  2. _______
  3. _______
  4. _______
  1. _______
  2. _______
  3. _______
  4. _______
beynte pesos
tigbebeynte pesosotsenta sentimos
tig-ootsenta sentimosnobentay otso sentimos
tignunobentay otso sentimosuno sisenta
tig-uuno sisentatrese pesos
tigtetrese pesosapat na piso
tig-aapt na pisowalumpung piso
tigwawalumpung piso

Exercise 12. Say in English:

  1. tigbebeynte kuwatro pesos
  2. tigtetrese pesos at sitenta sentimos
  3. tig-aapat na piso at otsenta sentimos
  4. tigwawalumpung piso
  5. tig-ootsenta sentimos

Exercise 13. Say in Pilipino:

  1. I need about one and a half kilos
  2. Give me one kilo of beef.
  3. How much is a kilo of crab?
  4. I need half a kilo of sausage.
  5. Give me one kilo of ground beef.

Exercise 14. Repetition

Mga Gulay

Vegetables

kalabasa squash
kamatis tomatoe
sitaw string beans
talong eggplant
sibuyas onions
bawang garlic
repolyo cabbage
patatas potatoe
luya ginger
labanos radish
sili green or red pepper
kabute mushroom
toge bean sprouts
labong bamboo shoots
pipino cucumber

Mga Prutas

Fruits

papaya papaya
saging banana
mangga mango
pinya pineapple
suha pomelo orange
orens orange
ubas grapes
bayabas guavas
abokado avocado
mansanas apple
peras pears
kastanyas chestnut
niyog coconut
buko young coconut

Exercise 15. Say in Pilipino:

  1. cabbage
  2. onion
  3. pomelo orange
  4. guava
  5. eggplant
  1. string bean
  2. squash
  3. garlic
  4. mango

Exercise 16.

You hear:  Ano po ang ibig ninyong bilhin?
You see:  two kilos of grapes
Say:  Pagbilhan mo ako ng dalawang kilong ubas.
five guavas
three kilos of potatoes
one cabbage
one and a half kilos of onions

Exercise 17. Say in Pilipino:

  1. Sell me four papayas.
  2. How much is a kilo of onions?
  3. I need one bunch of string beans and half a kilo of garlic.
  4. How much each is the eggplant?

Exercise 18. Conversation for Listening Comprehension

Anne: Magkakano ang alimango?
Tindera: Tig1i1imang piso at sitentay singko sentimos.
Anne: Bigyan mo nga ako ng tat10ng ma1a1aking a1imango.
Tindera: Okey. Ano pa ang gusto ninyong bi1hin?
Anne: May hipon ba?
Tindera: Wa1a ngayon, pero bukas pa ang dating. Suki, tingnan ninyo ang tinapang bangus. Masarap!
Anne: O sige, bigyan mo ako ng da1awang ma1a1aki.
Tindera: Eto po.
Anne: Magkano ang 1ahat?
Tindera: Kuwarentay otso pesos at beynte singko sentimos.
tinapa = smoked

Tagalog Flash Cards

Tagalog Lesson 33 Flash Cards

Tagalog Lesson 34 Flash Cards

Tagalog Lesson 35 Flash Cards

Tagalog Lesson 36 Flash Cards

If you are ready, go on and study Module 4 Unit 2

Tagalog Course Module 4 Unit 2

July 14, 2015 By Robert Martin Leave a Comment

OBJECTIVES

At the end of this module, you will be able to perform the following tasks in Pilipino:

  1. Tell a department store clerk what you’re looking for.
  2. Say you like a particular item of clothing, ask if you can try it on, and understand the clerk’s answer.
  3. Ask for an item of clothing by size or color.
  4. Say why an article of clothing doesn’t fit.

Audio for this lesson

Sa Tindahan ng Damit
At the Clothing Store

Tindera: Ano po ang kailangan ninyo, mamà? What do you need, sir? [Can I help you, sir?]
Bob: Naghahanap ako ng magandang burdadong polo baróng. I’m looking for a nice embroidered polo baróng.
Tindera: Para sa inyo ba? Is it for you?
Bob: Hindi, para sa aking kapatid na lalaki sa Amerika. No, it’s for my brother in America.
Tindera: Anong sukat niya? What’s his size?
Bob: Midyum, katulad ko. Medium, like me.
Tindera: Mamili kayo rito. (You) choose from here.
Bob: Maaari bang isukat ko ang kulay asul? Can I try on the blue (color) [one]?
Tindera: O0, maaari. Yes, you can.
*     *     *
Bob: Hindi magkasiya ito sa akin. Masikip nang kaunti. This doesn’t fit me. It’s a little tight.
Tindera: Eto ang malaki-laki. Isukat ninyo. Here’s one a little larger. Try it on.
*     *     *
Bob: Aba, tamang-tama ito! Magkano ito? Ah, this is just right! How much is this?
Tindera: Nobentay sais pesos. Ninety-six pesos.

NOTES ON THE CONVERSATION

Polo baróng is a short-sleeved version of the traditional barong Tagalog. The barong Tagalog is a long-sleeved, usually embroidered dress shirt worn on formal occasions; traditionally it is white, although some are now also available in pastel colors. These shirts are worn over pants and without a tie.

Burdadong is burdado (“embroidered”) plus -ng linker.

Isukat ko means “tryon by me.” Maaari bang isukat ko ang kulay asul? literally is “Can the blue color be tried on by me?”

EXERCISES

Exercise 1. Repetition

Polo baróng embroidered short-sleeved shirt
barong Tagalog lightweight, embroidered longsleeved shirt
kamisatsino collarless Chinese shirt
kamiseta undershirt or T-shirt
sando sleeveless undershirt
kamisadentro shirt with a collar
kamisadentrong mahabang manggas long-sleeved shirt
kamisadentrong maikling manggas short-sleeved shirt
kurbata necktie
amerikana suit
pantalon pants
sapatos shoes
kalsunsilyo underwear
sombrero hat
medyas socks
tsinelas slippers

Exercise 2.

You hear:  Ano po ang kailangan ninyo?
You see:  T-shirt
Say:  Naghahanap ako ng kamiseta.
socks slippers
necktie pants
shoes Polo baróng
shirt with collar Baróng Tagalog
long-sleeved shirt

Exercise 3. Repetition

barò OR bestido dress
kamison chemise or slip
medyas stockings or socks
palda skirt
saya long skirt
sapatilya step-in evening shoes
blusa blouse
bakyà wooden shoes
panyolito handkerchief
bandana scarf
terno traditional butterfly-sleeved dress
pansut pantsuit
payong umbrella

Exercise 4. Repetition

para sa akin for me
para sa aking anak for my child
para sa aking maybahay for my wife
para sa aking kaibigan for my friend
para sa aking anak na lalaki for my son
para sa aking anak na babae for my daughter
para sa aking nobya for my girl friend
para sa aking nanay for my mother
para sa aking tatay for my father

Exercise 5. Say in Pilipino:

  1. I’m looking for a blouse for my wife.
  2. I’m looking for a shirt for my father.
  3. I’m looking for shoes for my daughter.
  4. I need pants for my son.
  5. I’m looking for a necktie for my husband.
  6. I need a barong Tagalog.
  7. Do you have a long skirt?

Exercise 6. Repetition

puti white
itim black
itim na itim jet black
dilaw yellow
dilaw na dilaw deep yellow
dilaw na mura light yellow
asul blue
asul na asul dark blue
asul na mura light blue
berde green
berdeng-berde dark green
berdeng mura light green
pula red
pulang-pula dark red
granate garnet color
kulay kape brown, “color of coffee”
kulay ubi purple, “color of purple yam”
kulay abo gray, “color of ash”
kulay balat tan, “color of skin”
kulay rosas pink, “color of rose”
kulay orens orange, “color of orange”
is used after words ending in a vowel.
Ex: blusa (blouse)
blusang asul (blue blouse)
is used after words ending in a consonant, except “n”.
Ex: medyas (socks)
medyas na itim (black socks)
is used after words ending in “n”.
Ex: kamison (slip)
kamisong puti (white slip)

Exercise 7. Repetition

Gusto ko ang berde.
I’d like the green.

Gusto ko ang dilaw.
I’d like the yellow.

Gusto ko ang sapatos na pula.
I’d like the red shoes.

Gusto ko ang blusang asul pero midyum.
I’d like the blue blouse but medium.

Gusto ko ang pantalong itim pero sukat treyntay
I’d like the black pants, but size 34.

Gusto ko ang malaking polo barong na puti.
I’d like the large white polo barong.

Gusto ko ang barong kulay balat pero sukat otso.
I’d like the tan dress, but size 8.

Exercise 8.

You hear:  kamison – itim
Say:  Gusto ko ang kamisong itim.
baróng Tagalog – puti
kamisadentro – berde
sapatos – itim
polo baróng – dilaw
palda – pulang-pula
tsinelas – kulay orens
pantalon – kulay abo
kurbata – kulay balat
terno – kulay ubi

Exercise 9.

You hear:  puti – sapatos
Say:  Kailangan ko ng puting sapatos.
puti – panyolito
itim – sapatos
dilaw – payong
berdeng mura – kurbata
kulay balat – bakya
pula – sombrero
kulay kape – pansut
asul na mura – blusa
pulang-pulang – kamison
asul na asul – palda
dilaw na mura – polo baróng

Exercise 10.

Gusto ko ito. I like this.
Gusto ko ang mga ito. I like these.
Gusto ko ito. I like this.
Gusto ko ang mga ito. I like these.
You hear:  blusa
Say:  Gusto ko ito.
OR
You hear:  mga blusa
Say:  Gusto ko ang mga ito.
blusa
mga kurbata
kamiseta
mga palda
kamisadentro
amerikana
mga sapatos
barong Tagalog
kamison
panyolito

Exercise 11. Repetition

Gusto ko iyan.
I like that.
Gusto ko ang dilaw na iyan.
I like that yellow [one].
Gusto ko ang mga iyan.
I like those.
Gusto ko ang mga dilaw na iyan.
I like those yellow [ones].

Gusto ko ang pulang iyan.
I like that red one.

Maaari bang isukat ko ang puting iyan?
May I try on that white one?

Gusto ko ang berdeng iyan – sukat treyntay dos.
I would like that green one – size 32.

Ayoko ng mga itim na iyan.
I don’t like those black ones.

Gusto kong isukat ang mga kulay kape.
I would like to try on those brown ones.

Exercise 12. Say in Pilipino:

ito (this)
Gusto ko ito.
ang mga… ito (these)
Gusto ko ang mga ito.
iyan (that)
Gusto ko ang blusang iyan.
ang mga… iyan (those)
Gusto ko ang mga blusang iyan.
iyon (that over there)
Gusto ko ang berdeng iyon.
ang mga… iyon (those over there)
Gusto ko ang mga berdeng iyon.
  1. I like this one.
  2. I don’t like those.
  3. I like those over there.
  4. Can I try that shirt on?
  5. I’m looking for a tan tie.
  6. Can I tryon these dresses?
  7. I would like to try those on.
  8. I would like to try on that blue blouse over there.
  9. I need a shirt for my son – size 14.

Exercise 13. Repetition

malaki large or big
malaki nang kaunti a little large
masyadong malaki very large, too large
maliit small
maliit nang kaunti a little small
masyadong maliit very small, too small
mahaba long
mahaba nang kaunti a little long
masyadong mahaba very long, too long
maikli short
maikli nang kaunti a little short
masyadong maikli very short, too short
kasiya fits, fitting
kasiyang-kasiya fits well, well-fitting
hindi kasiya doesn’t fit
husto all right
hustung-husto just right
tama OK
tamang-tama perfect

Exercise 14. Say in English:

  1. large
  2. small
  3. long
  4. short
  5. very short
  6. fits
  7. all right
  8. OK
  9. perfect
  10. very long
  11. a little small
  12. fits well

Exercise 15.

You hear:  too long
Say:  Hindi magkasiya ito sa akin, masyadong mahaba.
too large too short
a little small too long
a little large

Exercise 16. Say in English:

  1. Anong sukat mo?
  2. Mamili kayo rito.
  3. Eto ang malaki-laki.
  4. Isukat ninyo.
  5. Para sa asawa mo ba?
  6. Anong sukat ang kailangan ninyo?
  7. Maliit ba nang kaunti?
  8. Heto ang kulay pula.
  9. Isukat ninyo ang blusa na sukat 14.
  10. Gusto ba ninyo ang amerikanang asul?

Exercise 17. Conversation for Listening Comprehension

Tindera: Hoy, Anne, anong kailangan mo ngayon?
Anne: Isang pansut.
Tindera: Para sa iyo ba?
Anne: Oo, para sa akin.
Tindera: Anong sukat mo?
Anne: Dose.
Tindera: Gusto mo ba ng mga itim? Mayroon ding granate. Mamili ka.
Anne: Gusto ko sana ang granateng ito.
Tindera: Isukat mo.
Anne: Maganda ito pero maiikli nang kaunti. Maaari bang isukat ko ang itim na iyan?
Tindera: Sige. Isukat mo.
Tindera: Ano, tama ba?
Anne: Hustung-husto ito. Magkano ba?
 Tindera: Sitentay singko pesos lamang.

Tagalog Flash Cards

Tagalog Lesson 37 Flash Cards

Tagalog Lesson 38 Flash Cards

Tagalog Lesson 39 Flash Cards

Tagalog Lesson 40 Flash Cards

Tagalog Lesson 41 Flash Cards

If you are ready, go on and study Module 4 Unit 3

Tagalog Course Module 4 Unit 3

July 14, 2015 By Robert Martin Leave a Comment

OBJECTIVES

At the end of this module, you will be able to perform the following tasks in Pilipino:

  1. Bargain over the prices of souvenirs.
  2. Ask what material a particular item is made out of and understand the answer.

Audio for this lesson

Pagbili ng Subenir
Buying Souvenirs

Bob: Anong halaga ng lampara? What’s the price of a lamp?
Tindera: Singkuwenta pesos po. Fifty pesos, sir.
Bob: Bakit napakamahal? Why so expensive?
Tindera: Sapagka’t mabuting klase at gawang-kamay. Mura na po iyon. Because [it’s] good quality and [it’s] handmade. That’s already cheap.
Bob: Anong yari ito? What is this made of?
Tindera: Kapis po, kaya maganda. Capiz shell, sir: that’s why it’s beautiful..
Bob: Maaari bang treynta pesos na lamang? Can I have it for just 30 pesos?
Tindera: Hindi po maaari. Magdagdag pa kayo. (It’s) not possible, sir. Add some more.
Bob: Treyntay otso pesos na lang. Thirty-eight pesos only.
Tindera: O, sige na nga. Ano pa ang gusto ninyo? All right, go on. What else do you like?
Bob: Magkano ang prutera? How much is the fruit bowl?
Tindera: Kuwarentay nuwebe pesos at singkuwenta sentimos. Forty-nine pesos and fifty centavos.
Bob: Puwede ba akong tumawad? Can I bargain?
Tindera: Hindi po puwede. Wala nang tawad. Murang-mura na iyan. No, sir, you can’t. There is no more discount. That’s already very cheap.
Bob: Okey, ipakibalot mo nang mabuti. OK. Please wrap it well (for me).

NOTES ON THE CONVERSATION

Maaari bang treynta pesos na lamang? literally means “Can [it be] thirty pesos only?”

Maaari means “can,” “could,” or “possible.” Hindi maaari -“(It’s) not possible.”

Puwede ba akong tumawad? literally means “Can I bargain?”

Napakamahal means “very expensive” from mahal, “expensive.”

Mura is “cheap.” Murang-mura means “very cheap.”

Kapis (capiz) are flat translucent shells used to make lamps, trays, wind chimes, and other home decorations.

Tumawad means “to bargain” from tawad, “bargain,” “discount.”

Ipakibalot – ipaki is a prefix used to ask someone to do something for you.

Nang mabuti, “very well.”

EXERCISES

Exercise 1. Repetition

kabibi conch shell
lamparang kabibi lamp made of shells
istatuwa statue
larawang oleo oil painting
kuwadro picture frame
prutera fruit bowl
mantel tablecloth
burdadong mantel embroidered tablecloth
punda pillow cases
burdadong punda embroidered pillow cases
kuwintas necklace
tsinelas na abaka abaca (Manila hemp) slippers
silyang ratan rattan chair
mesang ratan rattan table
abuhan * ashtray
kahon ng tabako box of cigars
bastong inukit carved walking stick
panyolitong pinya handkerchief made from pineapple fiber
*     *     *
pleysmat place mat
hanbag handbag
basket basket
astre ashtray
  • In some areas titisan is also used for “ashtray.”

Exercise 2. Say in Pilipino:

  1. abaca slippers
  2. statue
  3. necklace
  4. handkerchief made from pineapple fibers
  5. conch shell
  6. box of cigars
  7. embroidered tablecloth
  8. carved walking stick
  9. fruit bowl
  10. oil painting
  11. picture frame

Exercise 3.

You hear:  statue
Say:  Anong halaga ng istatuwa?
tablecloth
rattan chair
abaca slippers
box of cigars
conch shell
carved walking stick

Exercise 4. Say in English:

Magkano ito? Magkano iyan? Magkano iyon?
  1. Treyntay nuwebe pesos ang bastong ito.
  2. Singkuwenta pesos ang larawang iyon.
  3. Kuwarenta pesos at singkuwenta sentimos ang pruterang iyon.
  4. Sisentay nuwebe pesos at nobentay singko sentimos ang silyang iyan.
  5. Katorse pesos at beynte sentimos ang tsinelas na ito.
  6. Kapis po, kaya maganda.
  7. Sapagka’t gawang-kamay.
  8. Hindi po maaari.
  9. Wala nang tawad.
  10. Murang-mura na iyan.

Exercise 5. Say in Pilipino:

  1. What is this made of?
  2. Can I have it for forty pesos?
  3. Can I bargain?
  4. Please wrap it well.
  5. Is it handmade?
  6. How much is the lamp?
  7. How much is this?
  8. How much each is that?
  9. How much is that over there?

Exercise 6. Conversation for Listening Comprehension

Tindera: Hoy, Anne, anong gusto mong bilhin ngayon?
Anne: Gusto ko ng isang larawan para sa aking kaibigan sa California.
Tindera: Ito ang pinakamaganda. Gusto mo ba?
Anne: O0, napakaganda! Pero magkano ba ito?
Tindera: Ibibigay ko sa iyo ng tatlumpung piso.
Anne: Bakit mahal?
Tindera: Mangyari malaki ito at “oil painting.”
*     *     *
Anne: Anong yari ang kuwadrong iyan?
Tindera: Nara at kinse pesos lamang.
Anne: Puwede bang trentay singko pesos na lamang ang larawan at kuwadro?
Tindera: Hindi puwede. Maaari sa kuwarenta pesos.
Anne: Okey, ipakibalot mo lang.

Tagalog Flash Cards

Tagalog Lesson 42 Flash Cards

Tagalog Lesson 43 Flash Cards

Tagalog Lesson 44 Flash Cards

Tagalog Lesson 45 Flash Cards

Tagalog Lesson 46 Flash Cards

If you are ready, go on and study Module 5 Unit 1

Tagalog Course Module 5 Unit 1

July 14, 2015 By Robert Martin Leave a Comment

OBJECTIVES

At the end of this module, you will be able to perform the following tasks in Pilipino:

  1. Use and understand expressions needed to hire domestic help.
  2. Give simple commands and requests to household help.
  3. Ask whether certain chores have been done.

Audio for this lesson

Module 5 Unit 1A Audio


Module 5 Unit 1B Audio

Pag-upa ng Katulong
Hiring Help

Linda: Nabalitaan ko na kailangan ninyo ng katulong. I heard that you need household help.
Anne: O0, pumasok ka. Yes, come in.
*     *     *
Anne: Umupo ka. Anong pangalan at edad mo? Sit down. What’s your name and age?
Linda: Linda Ramos ang ngalan ko. Labinsiyam na taon na po ako. My name is Linda Ramos. I’m (already) nineteen (years).
Anne: Linda, kailangan ko ng marunong magluto, maglinis at mag-alaga ng bata. May karanasan ka ba sa mga ito? Linda, I need someone who knows how to cook, clean, and take care of a baby. Do you have experience in these?
Linda: Opo. Nakapagtrabaho po ako sa pamilya na dating nakatira rito. Mayroon po silang bata. Yes, ma’am. I worked for the family who lived here before. They had a young child.
Anne: O, mabuti. Puwede bang magsimula ka sa Lunes ng umaga? Oh, good. Could you start next Monday morning?
Linda: Magkano po ba ang suweldo? How much is my salary?
Anne: Tres siyentos pesos isang buwan ang suweldo mo. “Off” ka kung Linggo. Tama na ba yon? Your salary is 300 pesos a month. You’re off on Sundays. Is that all right?
Linda: Opo, salamat po. Narito po ako sa alas nuwebe ng umaga sa Lunes. Yes, ma’am, thank you. I’ll be here at 9:00 Monday morning.
Anne: Sige. Hanggang sa Lunes! OK. Until Monday!

NOTES ON THE CONVERSATION

Balita is “news.” Nabalitaan ko means “I heard the news.”

Katulong is a male or female live-in helper.

Pumasok ka means “Come in” or “Enter.”

Ngalan is the same as pangalan, “name”; ngalan ko, “my name.”

Umupo ka means “sit.”

Marunong means “knows how.”

Marunong magluto means “knows how to cook.”

Karanasan means “experience.”

Maglinis is “to clean.”

Anong is the contraction of ano ang.

Mag-alaga is “to take care of.” Bata is “child” or “baby.”

Mag-alaga ng bata means “to take care of a child.”

Suweldo is “salary” or “wage.”

Magsimula is “to begin,” “to start.”

Yon is the short form of iyon, which means “that.”

Na means “that” (relative pronoun) .

EXERCISES

Exercise 1. Repetition

hardinero gardener
bebi-siter baby-sitter
mananahi seamstress
plantsador ironer
katulong na lalaki OR muchacho houseboy
katulong na babae OR muchacha housegirl
kusinera/kusinero cook-female/male
labandera laundress
tsuper chauffeur
katulong household help

Exercise 2. Repetition

Kailangan ba ninyo ng hardinero?
Do you need a gardener?

Nabalitaan ko na kailangan ninyo ng tsuper.
I heard that you need a chauffeur.

Kailangan ba ninyo ng bebi-siter?
Do you need a baby-sitter?

Kailangan ba ninyo ng katulong na babae?
Do you need a housemaid?

Nabalitaan ko na kailangan ninyo ng katulong.
I heard that you need household help.

Kailangan ba ninyo ng mananahi?
Do you need a seamstress?

Nabalitaan ko na kailangan ninyo ng kusinero.
I heard that you need a cook.

Exercise 3. Say in English:

O0, kailangan ko. (Yes, I do (need)).
Hindi. Hindi ko kailangan. (No. I don’t (need))

Exercise 4. Repetition

maglaba ng damit (to launder clothes)
maglinis ng bahay (to clean house)
magluto ng manok (to cook chicken)
mag-alaga ng bata (to take care of the child)
magwalis sa* kusina (to sweep the kitchen)
maglampaso sa* banyo (to mop the bathroom)
maghain (to set the table)
magpunas ng mesa (to dust/wipe the table)
magplantsa ng pantalon (to iron pants/slacks)
mamalengke (to go marketing)
maghugas ng mga plato (to wash dishes)
magpakain ng bata (to feed the child)
magpakain ng aso (to feed the dog)
magpakain ng pusa (to feed the cat)
magbakyum sa* salas (to vacuum the living room)
magpainom (to serve/offer drinks)
magpatuyo ng damit (to dry clothes)
magdilig ng halaman (to water plants)
 *Notice that sa is used instead of ng when referring to a specific location; for example, mula sa Baguio (“from Baguio”), para sa Olongapo (to/for Olongapo”) .

Exercise 5.

You hear:  to iron clothes
Say:  Kailangan ko ng marunong magplantsa ng damit.
to launder clothes to go marketing
to vacuum to clean house
to take care of the child to serve drinks

Exercise 6. Repetition

Magluto ka ng manok.
(Cook some chicken.)

Magluto ka nga ng manok.
(Cook some chicken, please.)

Maglinis ka ng bahay.
(Clean the house.)

Maglinis ka nga ng bahay.
(Clean the house, please.)

Magpatuyo ka ng mga plato.
(Dry the dishes.)

Magpatuyo ka nga ng mga plato.
(Dry the dishes, please.)

Magplantsa ka ng pantalon.
(Iron the pants/slacks.)

Magplantsa ka nga ng pantalon.
(Iron the pants/slacks, please.)

Magpakain ka ng bata.
(Feed the child.)

Magpakain ka nga ng bata.
(Feed the child, please.)

Maglaba ka ng damit.
(Launder the clothes.)

Maglaba ka nga ng damit.
(Launder the clothes, please.)

Exercise 7.

You hear:  Magkano po ba ang suweldo?
You see:  300 pesos
Say:  Tres siyentos pesos isang buwan ang suweldo.
200 pesos 250 pesos
400 pesos 325 pesos
350 pesos 275 pesos

Exercise 8. Say in Pilipino:

  1. I need someone who knows how to cook.
  2. Your salary is 250 pesos a month.
  3. Cook the chicken, please.
  4. Feed the child.
  5. Clean the house, please.
  6. I need someone who knows how to take care of a child.
  7. Mop the kitchen.
  8. I need someone who knows how to vacuum.

Exercise 9. Review/Repetition

Lunes (Monday) sa makalawa (day after tomorrow)
Martes (Tuesday) ngayong umaga (this morning)
Miyerkules (Wednesday) ngayong hapon (this afternoon)
Huwebes (Thursday) ngayong gabi (this evening)
Biyernes (Friday) mamaya (later)
Sabado (Saturday) kahapon (yesterday)
Linggo (Sunday) noong Lunes ( last Monday)
ngayon (now/today) noong Martes (last Tuesday)
bukas (tomorrow) noong Miyerkules (last Wednesday)

Exercise 10. Repetition

Basic Form Completed Form
magpakain nagpakain
magpunas nagpunas
magplantsa nagplantsa
mag-alaga nag-alaga
magpainom nagpainom
maglampaso naglampaso
maglinis naglinis
maghugas naghugas
maglaba naglaba
magdilig nagdilig

Exercise 11. Repetition

Magpakain ka ng bata mamaya.
(Feed the baby later.)

Nagpakain ka ba ng bata?
(Did you feed the baby?)

Magdilig ka ng mga halaman bukas.
(Water the plants tomorrow.)

Nagdilig ka ba ng mga halaman kahapon?
(Did you water the plants yesterday?)

Maglinis ka sa salas ngayon.
(Clean the living room today.)

Naglinis ka ba sa salas ngayon?
(Did you clean the living room today?)

Maglampaso ka sa kusina sa Lunes.
(Mop the kitchen on Monday.)

Naglampaso ka ba sa kusina noong Lunes?
(Did you mop the kitchen last Monday?)

Exercise 12. Say in Pilipino:

  1. Wash the dishes later.
  2. Iron the clothes on Tuesday.
  3. Cook the chicken today.
  4. Did you clean the kitchen last Wednesday?
  5. Feed the baby at 11 o’clock, please.
  6. Baby-sit this evening, please.
  7. Mop the bathroom now.
  8. Water the plants tomorrow.
  9. Did you vacuum last Monday?
  10. Clean the living room on Friday, please.

Exercise 13. Conversation for Listening Comprehension

Linda: Gusto ko pong pumasok na katulong sa inyo.
Anne: Marunong ka bang magplantsa at mag-alaga ng bata?
Linda: Opo, at marunong din po akong magluto ng adobo, lumpia, at pansit.
Anne: Anong pangalan mo? Ilang taon ka na?
Linda: Linda Ramos po ang ngalan ko. Labing walong taon na po ako.
Anne: Puwede ka bang magsimula sa Lunes, Linda?
Linda: Magkano po ba ang suweldo?
Anne: Dalawang daan at limampung piso. Tama na ba yon? At saka* “off” ka kung Sabado at Linggo.
Linda: Maraming salamat po. Hanggang sa Lunes ng umaga.
  • at saka – and also

Tagalog Flash Cards

Tagalog Lesson 47 Flash Cards

Tagalog Lesson 48 Flash Cards

Tagalog Lesson 49 Flash Cards

Tagalog Lesson 50 Flash Cards

Tagalog Lesson 51 Flash Cards

If you are ready, go on and study Module 5 Unit 2

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

Search

  • Bisaya Buddy Course
  • Street Lingo Course

Subscribe to Bob’s Newsletter

Copyright © 2025 · Website Design and Hosting by CurvePress